Informationen zum Thema Legasthenie in 18 verschiedenen Sprachen
Diese generellen Informationen werden immer wieder angefragt. Wir haben für Sie übersetzt – damit Sie Informationen zum Thema Legasthenie vielleicht auch in Ihrer Muttersprache lesen können, oder Sie die Übersetzung jemanden geben können, damit dieser dann auch informiert ist. Unser besonderer Dank gilt zahlreichen Übersetzern, Frau Sissi Nuhl und Frau Dr. Astrid Kopp-Duller. Die Übersetzungen von allgemeinen Informationen zum Thema Legasthenie sind in folgenden Sprachen als PDF verfügbar:
Bulgarisch(93kb), Slowenisch(82kb), Ungarisch(10kb), Afrikaans(40kb), Albanisch(169kb), Russisch (92kb), Arabisch (126kb), Chinesisch (137kb), Deutsch (45kb), Englisch (15kb) Französisch (41kb), Kroatisch (133kb), Persisch (97kb), Polnisch (171kb), Serbisch (61kb), Spanisch (78kb), Tschechisch (136kb), Türkisch (158kb)
„Ein legasthener Mensch, bei guter oder durchschnittlicher Intelligenz, nimmt seine Umwelt differenziert anders wahr, seine Aufmerksamkeit lässt, wenn er auf Symbole, wie Buchstaben oder Zahlen trifft, nach, da er sie durch seine differenzierten Teilleistungen anders empfindet als nicht legasthene Menschen. Dadurch ergeben sich Schwierigkeiten beim Erlernen des Lesens, Schreibens oder Rechnens.“
Dr. Astrid Kopp-Duller
[…] Information über Legasthenie und Dyskalkulie in 18 Sprachen […]